Science via Magic—Meeting Jane Goodall

Earlier this week, I was thrilled to meet Jane Goodall. After her inspiring talk at the University of Rhode Island, I lined up with hundreds of others to have her sign a copy of her book, Reason for Hope, and have my photo taken with her. 

21617888_10154654341995771_251503703963073872_n.jpg

But it was not the first time we had met.  

IMG_6016.JPG

Some people have asked me to tell how this came about, so here goes:

1.       It was 1992, I was living in Tokyo, and one day, I saw a flyer in the supermarket (this was before the Internet) saying that Jane Goodall was coming to speak. I was disappointed I couldn’t go.

2.       As well as teaching English, I babysat for expat families. A few days later, on the bookshelf in one home, I saw books by Goodall, all signed with personal messages.

3.       When the parents got home, I asked about the books and said Jane Goodall had always been my hero.

4.       “We’re friends with her. In fact, she’s coming to stay with us tomorrow. Would you like to meet her?”

It has always felt so magical that I was in just the right place at the right time. I went there for an extended afternoon tea, and Jane invited me to come back the next day. So, I did. She is even lovelier one-on-one than she appears on the screen.   

At that point in my life, I was struggling to find my way. Her generosity in helping me sort through some stuff and point myself in the general right direction was no less than life-changing. I came away from the experience clutching two promises, determined I’d fulfill them.

The first promise I fulfilled within a couple of years. I’ve been living it ever since, though it has certainly had its trials. But her example helped me give myself permission to follow my dream. (Back then, I thought I knew what my dream was, but felt I should probably do something more conventional first. I inexpertly expressed “conventional” as a degree in archaeology, living in Japan, then a stint in outdoor education, before I knuckled down and worked in restaurants while pursuing that long-desired career in kid-lit.)

But finding my way to keeping the second promise, which required further exploring the first promise, has taken me along winding paths, brushing past the obvious as I hurtled into various dead-ends. That was until earlier this year when I knew I was finally fulfilling it. (Isn’t it funny how something can be staring you in the face all along but be so difficult to truly grasp—until you’re suddenly ready?) To say I’ve been longing for some years to tell Jane how grateful I am—especially for the promises that have steered my life’s course—is an understatement. So, it seems quite magical that I should be given that rare chance and with such perfect timing.  

But I’m just one person affected by my experiences with her. Jane’s extraordinary empathy and spirit continue to touch so many apes—both the chimpanzees and us human apes. I hope you’ll watch her talk at URI.

Check out and consider supporting The Jane Goodall Institute and Roots & Shoots.

And my second promise? Well, I'll just say it has led me to my work on the SNOWBIRDS Transect research cruise, my illustration of Volcano Dreams by Janet Fox (coming next year from Web of Life Children’s Books), and my new science, art, and adventure blog

Thanks for reading.

And thank you, Jane.

New Year's Editing Special Discount

As I do every year, I am offering a 20% discount to celebrate the New Year. There are a limited number of spots, so I encourage you to take advantage of this big discount before they’re all taken!

•Includes picture books, chapter books, MG, YA, and material for adults including novels, memoirs, and nonfiction. Applies to my other services including critiques, book design and layout, and art direction. Does not apply to illustration.
•Contract must be signed and 50% deposit on quoted amount paid by Jan 15, 2017.
•You have until March 15, 2017 (or later if desired) to prepare/revise your manuscript. While you may submit your MS earlier than March 15, my work may not commence prior to that date. 
•All quotes will be based on the total word count and a sample of the work (full manuscript for picture books; the first 5-10 pages for longer manuscripts). 
•Any discrepancy between the contracted word count and/or the level of editing will be adjusted on the contract and the balance due adjusted accordingly at the time of submission. (For example, if you contracted for a 10,000-word manuscript, but your MS ends up being 8,000 words, your balance owing will be reduced. If you contracted for copyediting but then need developmental/substantive editing, your balance owed will be adjusted upwards accordingly.)
•Other conditions apply as per my regular contract, which I am happy to provide for perusal.

Please click on the Contact tab.

Regarding Class & Crit Groups

Last night was the final class of my picture book writing course, which is always a little bittersweet. You get attached to people’s stories and the personalities who created them. The final night always feels like my last opportunity to equip them with all they’ll need as they step from the safety of the class environment into the wider world of publishing. We talked about interpreting rejection letters and how to deal with their sting, and we watched the interview with Kate diCamillo embedded in my Rejection blog post.

This year, the course went from 8 weeks to 12, which pleased me to no end. I was thrilled to spend not just one but three weeks delving deeper into narrative structure—very well-spent time laying a solid foundation for a strong manuscript. Extra weeks also allowed me to try a number of new activities and exercises, which was great fun for me and, I hope, beneficial for them.

It was also quite wonderful to spend extra time with such an engaged, supportive, talented, and lovely group with a wide variety of stories. I will miss it. We also discussed things they felt they’d miss about the class environment, which we developed into a list of qualities we think are important in a critique group:

Most of those are likely self-explanatory, but “awareness of wider stuff” means learning more about the world and ourselves by exploring each other’s work, which is just what we set out to help children do, isn’t it? It was a really thoughtful addition to our list.

And “sharing the crazy”? Well, maybe that’s the most important part. It is for me, anyway. Having real friends and a support team who truly understand why we started—and then continue—this inspiring, maddening, manic, rejection-filled, brilliant journey without us ever having to explain it or plead its case. Kindred folk who “get” it. Our people.

Did we miss anything from our list? What would you add or highlight?

I want to end by saying to my latest batch of Rizzies, thank you, it’s been such a pleasure. 

Working With a Freelance Editor—Part 2, the Process

If you missed Part 1 last week, it is here

You’ve chosen an editor, agreed to the level of service, signed the contract, and paid a deposit…

…What happens next?

Your editor is ready to get to work!

What do I need to do?

You need to supply the manuscript plus any other material requested by the editor such as a query letter or synopsis. Most editors work electronically, so you will likely email your document as an attachment. 

Most editors use Microsoft Word. It has advanced editing features that allow us to markup or redline the manuscript, so you can see exactly what we have cut, moved, or tweaked. It also allows us to highlight text and insert comments. (In rare circumstances, I’ve also had to wield a red pen and some traditional editing marks on an actual hard copy of a manuscript. Word makes it so much easier for everyone.)

Once you have emailed your manuscript as a Word document (or compatible RTF), take a deep breath! Then sit back and pat yourself on the back for finishing this draft, for having the courage to put it into editor’s hands, and for being a writer!   

Do I need to be available?

Do check your email now and then in case the editor is trying to get in touch with you. Communication delays can cause a slow-down. But as I said in Part 1, your editor may need little contact with you as they are working.

I sometimes ask the client a question while I’m editing, but I usually don’t. I do update the client on my progress at some point during the project and give them a brief, general idea of what issues I’m finding, so they know what to expect when I return the completed project. The client is always able to contact me during the process, and I respond quickly.

How does the editing process work?

I can’t speak for other editors, but unless it’s a children’s picture book, I don’t read the entire manuscript before I start editing. I'm going to describe the developmental + copyediting  process (which I call "full editing")

First pass—the tracked copy:

The first thing I do is format the manuscript correctly for submission to traditional publishers or literary agents (unless the client specifies differently). As well as making the manuscript look professional, it provides me with something standard and easy to read. You can imagine that, when you read all day long to catch errors, things like double-spaced text make a big difference.

Then I start to read. When I reach an “issue” or something that makes me pause, I determine the problem and then deal with it. “Dealing with it” could be inserting a comma where it’s needed, or it could mean pointing out that we’re on page five but haven’t met the protagonist yet. It could be correcting their/there/they’re, or it could be pointing out where the narration has head-hopped into another character’s POV. You get the picture—there’s a wide spectrum of potential issues that editors providing both developmental editing and copyediting watch out for.

I do both the developmental editing and the copyediting at the same time. But my approach varies a little for each manuscript. Some writers are great storytellers, but their grammatical skills are not as strong. Some writers are great with language but have trouble with their storytelling. So I might necessarily put more focus on copyediting and language on the first pass, or I might focus more on narrative and character development. It depends where the manuscript’s initial strengths lie.

But on my first pass, I always aim to capture my initial impressions, as if I were a reader picking it up from the shelf, so my comments on the first pass are spontaneous first reactions. I try not to overthink it.

Developmental comments:

The comments I embed in a manuscript could be about any number of things:

  • to explain why I have edited something
  • to suggest better wording choices

  • to highlight a technical issue such as an awkward shift in POV

  • to discuss a big picture issue such as one pertaining to narrative arc

  • to explain grammar

  • to provide links to helpful blog posts and instructional material

  • to say “This is great!”

  • etc.

I always aim to teach the writer as they go and may include instructional comments where needed.

Sometimes, when something is an issue but I haven’t quite determined why, I’ll simply bold a section of text and come back to it again on my next pass. Sometimes I highlight pivotal moments in the narrative in order to easily find them later. These are markers for me, and I’m sure other editors have different styles, triggers, and tricks that help them do their jobs.

The tracked (marked up, red-line) copy of the manuscript can look like a mess and be difficult for someone unfamiliar with tracked changes to read, but it will give you a sense of what was done.

Here is a fictitious page showing the tracking (copyediting and developmental editing) with embedded developmental comments.

"Fermentation" time: Once I have finished my first pass, I like to let the story sit for a few days. It’s amazing how many narrative issue I’ve worked out while walking my dog or packing the dishwasher. No doubt the writers among you have found that letting your project sit for a little while allows you to come back and see it with a fresh eye and greater perspective. 

Second (and subsequent) pass(es)the clean copy: When fermentation is complete, I take the edited manuscript, accept all the changes (so there is no longer any tracking), and save it as a new document called the “clean” copy.

Then I start all over again. At this stage, I do further copyediting, proofreading, and adding of developmental comments (as many times as needed) until the manuscript is fully proofed and I’m completely happy with any comments I’ve made.

Some food for thought: Until an editor has reached the end of the story, she can’t properly edit its beginning. It’s one of several reasons a single pass is never enough.

Here is a clean copy. Comments or explanations about things I have taken care of have been removed, the copyediting changes have been accepted and further copyediting done. The text has been proofed, plus there are extra developmental comments.  

Critique, critique notes, and reports: Developmental editors often provide additional feedback in the form of a full critique/report or detailed critique notes. Mine also include writing instruction relevant to the client’s needs. If you contract for a critique or additional notes, clarify with your editor what you can expect to receive. At minimum, a critique will likely discuss the big picture and give you an overview of the main issues.

What will I receive?

Most editors who also provide copyediting will return two copies of your manuscript:

  • a tracked (marked up/redline) copy of your original manuscript
  • a clean, fully edited copy
  • plus a critique or critique notes, if you have contracted for them

If you have supplied other material for editing, such as a synopsis or query letter, then you should receive tacked and clean copies of those also.

Book Editing Associates clients also receive a feedback form, so they can provide direct feedback to the Network Coordinator.

Again, not all editors have an identical process, so make sure you know what to expect before you sign the contract.

Can I ask questions afterwards?

Yes, absolutely! An editor should be happy to provide answers to reasonable requests for clarification. However, don’t expect the editor to reread your revised manuscript; there should be a clause in the contract that says whether the contract includes any reading or editing of revisions.

Why can’t you do the copyediting and proofreading portion of the contract after I’ve revised?

I answer this question as someone who is both a developmental editor and a copyeditor. Be aware that some developmental editors do not provide copyediting, and if you work with one, consider hiring a separate copyeditor later in the process. 

For me, there is no clear line between some aspects of heavy copyediting and light developmental editing. It’s just easiest and best for my process to do both at once. This yields the strongest project for the client. In fact, when I quote for developmental editing and copyediting, I don’t charge extra for the copyediting and proofreading. It’s just part of my developmental editing process.

Also, there are no guarantees your book will be ready for final copyediting and proofing (that is, almost ready to publish) after one revision. And it’s not something an editor can know in advance.

When you're ready, we can always set up a new contract for these services.

Why can’t you quote for multiple rounds of editing in one contract?

Every writer is different. Every writer revises differently. It’s impossible for an editor to know how many rounds of editing you’ll need to achieve a submission-ready or publication-ready manuscript. We could quote you for four and find you only need two, or vice versa. 

After your revision, you may choose to contract with the editor again for another round of editing, which the vast majority of my clients do. Clients return for subsequent rounds of full editing (developmental editing + copyediting) then copyediting/proofing when the manuscript is nearing publication-readiness.

Will my book be ready-to-publish when I get it back?

It depends, and ultimately, you’re in charge of when you upload (if you’re self-publishing) or when you submit (if you’re seeking traditional publication). But one of the biggest mistakes writers—particularly newer writers—make is a lack of revision. Consider:

  • Are you a beginner writer, or is it early in your writing journey, and is this your first round of editing? Probably you’ll need to keep learning and revising before your book is ready for publication.
  • Have you been revising your book for some time, and is it at the final proofreading stage according to your editor? Then yes, your book is most likely publication- or submission-ready. If not, your editor should inform you and suggest your next steps.

I think I can safely speak for other dedicated developmental editors when I say we are absolutely on your side. We know you are giving us a piece of yourself that has filled you with the breath of inspiration, which you have fawned over, hated, then loved again, sacrificed for, and labored to give birth to. We get it. (Many of us are writers, too.) We love words. We love stories. We love books and art. And we are devoted to helping you bring your vision to be the best that it can possibly be. That’s just what we do.

Do you have any questions I haven’t answered? Please feel free to post them in the comments!